Palabras funerarias. Más vocabulario a conocer.

Palabras funerarias hay muchas.

Palabras relacionadas con el mundo funerario hay muchas. Hemos visto algunas de ellas en un primer artículo. Pero me parece que es primordial para los que seguís nuestro blog que conozcaís todo aquello relacionado con el mundo funerario. El vocabulario es esencial para ello y en este caso es muy específico. Hay que conocerlo. Me refiero tanto a palabras que son de un uso más habitual como puede ser tumba, a otras que son menos conocidas pero que nos pueden ayudar a comprender de lo que estamos hablando.

Palabras relacionadas con el entierro.

Inhumar

Me  he dado cuenta de que a veces utilizo esta palabra en relación con los cementerios en algunas ocasiones. Inhumar no es más que enterrar un cadáver. Es una palabra que proviene del latín inhumare. La raíz in significa en y el cuerpo proviene de humus que significa tierra. Así pues una inhumación no es más que enterrar un cuerpo bajo tierra.

Hoy en día inhumaciones hay de muchos tipos y no solo bajo tierra en las tumbas. De todas formas literalmente si alguien es enterrado por ejemplo en un nicho no estaríamos hablando realmente de una inhumación.

Pero en la actualidad se ha generalizado el uso de esta palabra para hablar de cualquier enterramiento del cadáver. Es decir que el destino final del cuerpo no sea la incineración.

Ataúd

En un artículo que trate sobre el vocabulario referente a cementerios, y a palabras relacionadas con los funerales en general no podía faltar el ataúd. Para empezar diremos que es una de las palabras más relacionadas con la muerte y que proviene de una palabra aramea. at-tabut significa literalmente cajón o cofre.

Realmente es una de las palabras que mejor definen lo que en realidad es un ataúd. No se trata más que de un cofre o cajón de madera en el que desde hace muchas generaciones se deposita un cadáver con el fin de enterrarlo.

Los primeros hombres que vieron que era una forma de preservar el cuerpo cuando se le entregaba a la tierra lo hicieron de diversos materiales. La madera era uno de ellos, pero también se llegaron a realizar en arcilla por ejemplo.

En la actualidad son casi en su totalidad de madera y su precio puede ser muy variado. Esto se puede deber tanto a la madera que utilizamos como a los adornos que dispongamos sobre él

Sarcófago

Otra de las palabras relacionadas con la inhumación. Proviene de la palabra latina sarcophagus que significa «el que devora la carne». El nombre no es muy evocador pero tiene una explicación histórica.

Dicen que en la antigua Grecia se construían de una piedra muy porosa que en poco tiempo consumía los cadáveres. Sencilla explicación.

Un sarcófago es un recipiente de piedra en prácticamente la totalidad de los casos. El destino final de dicho recipiente era la de contener un cadáver. En el caso de los sarcófagos, y debido a las culturas que lo han utilizado, la mayoría de los cadáveres que contienen están embalsamados.

Los más conocidos, como todos sabréis, son los sarcófagos del antiguo Egipto.

Más palabras del cementerio.

Vamos aquí a mostraros alguna palabra que tiene que ver con el cementerio propiamente dicho. Palabras que nos ayudarán a enriquecer nuestro vocabulario y aprender a describir todo lo que vemos.

Cripta

Del latín crypta que significa esconder. Esta es una de las palabras que más se relacionan con el mundo cristiano.

Vamos a empezar por explicar que es una cripta. No se trata más que de un espacio subterráneo cuyo fin es servir de cementerio. Este espacio suele estar construido de roca y normalmente se encuentra bajo el suelo de las iglesias cristianas.

Las criptas se iniciaron en el comienzo del mundo cristiano excavándose en roca. El fin era ocultar las tumbas de los mártires a las autoridades. Con el tiempo sobre estas tumbas se comenzaron a construir capillas, y posteriormente iglesias y catedrales.

En la actualidad algunas familias tienen en fincas privadas este tipo de construcciones aunque es un hecho muy aislado. Lo más habitual es construirlas sobre el suelo. En ese caso es cuando hablamos de los mausoleos.

Huesa y yacija.

He decidido colocar juntas estas dos palabras porque su significado es prácticamente calcado.

Estoy seguro de que cuando enterramos el cadáver en el suelo todos habéis visto excavar el agujero en la tierra. Y también estoy seguro de que para todos no es más que eso, un agujero en la tierra.

Pero como todo en esta vida tiene sus propias palabras para referirse a él. La más habitual aunque tampoco es muy habitual es huesa. Huesa es una palabra muy  española, no se usa en otros lugares.

También he colocado en este párrafo la palabra yacija. El primer significado de esta palabra no se refiere al agujero excavado en la tierra, pero si es una de sus acepciones y por eso la nombro.

Palabras que se refieren al funeral.

En el último capítulo de este artículo os voy a hablar de algunas palabras relacionadas con el funeral. Muy comunes todas, pero que deben estar en este pequeño diccionario funerario.

Cortejo fúnebre

En este caso hablamos de dos palabras, más bien de una expresión. Los cortejos fúnebres se dan en todos los funerales, pero los más conocidos son los de los funerales de personajes famosos por cualquier razón.

El cortejo fúnebre no es más que todas las personas que acompañan al fallecido en las diferentes ceremonias funerarias.

Se aplica más a la procesión que acompaña al cadáver desde el lugar en que celebramos la ceremonia de despedida hasta el cementerio donde será enterrado.

Coronario o portacoronas.

Estamos hablando en este caso y aunque no lo parezca de un vehículo. Está íntimamente relacionado con los cortejos fúnebres, y de hecho forma parte de ellos.

En los funerales, y más cuanto más conocido es el difunto, la cantidad de flores que se pueden encontrar es enorme. Cuando esto sucede se coloca un vehículo con la finalidad de portar todas las coronas y arreglos florales hasta el cementerio.

Si seguimos el protocolo este vehículo debe ir inmediatamente detrás del coche fúnebre en que se traslada el cadáver. Fijaos en el próximo funeral de estado que veais. Seguro que veis un coronario.

Honras fúnebres.

Honras fúnebres es otra expresión funeraria formada por dos palabras. Las honras fúnebres pueden darse tanto de manera religiosa como laica.

Estamos hablando en este caso de todas aquellas ceremonias que sirven para despedir al ser querido que perdemos antes de su destino final, sea este la inhumación o la cremación.

Hasta hace poco se refería siempre a ceremonias religiosas, ya fueran cristianas o de otra religión. En nuestros días las honras fúnebres laicas están cada vez más a la orden del día.

Seguiremos buscando más palabras para poder ilustraros humildemente.